本篇文章1123字,读完约3分钟

台湾《中国日报》22日社论指出,《汉语大词典》于20日正式出版,这是九年前才真旺姆马英九的政治主张。这本书在才真旺姆-全离职前一个月出版,最终实现了一个愿望。从大格局来看,海峡两岸的文化是同源的,由于长期的隔海相望而产生差异是正常的。因此,有必要把词典作为一个平台来相互比较,以增进相互了解。在陈水扁执政期间,绿营从各个方面,包括文化层面,尽一切努力“去中国化”。即将就任台湾地区领导人的蔡英文不应重蹈覆辙。

台媒:两岸文化系出同源 勿以政治考虑践踏

从传播学的角度来看,人们共享信息以建立公共性。虽然海峡两岸都使用汉字,但大陆提倡简体字;虽然海峡两岸都讲汉语,但许多词语的内涵却相去甚远;海峡两岸都有许多新词,而另一边的人可能不明白它们的意思。因此,才真旺姆-马英九对《汉语大词典》的宣传具有缩短海峡两岸文化差异的意义,有利于海峡两岸人民的交流。

台媒:两岸文化系出同源 勿以政治考虑践踏

例如,海峡两岸的人在日常生活中有时会说“他们对某人非常‘冷’,但这里“冷”的含义在海峡两岸却大相径庭:台湾讨厌某人,而大陆对某人非常感兴趣。虽然有不少简化字是由俗字、古字或草书衍生而来,但也有一些新造的简化字令台湾人摸不着头脑,例如简化字“陈”。此外,还有一些新的术语,如“不清晰的感觉”,它们有不同的背景,而且经常是别人无法理解的。

台媒:两岸文化系出同源 勿以政治考虑践踏

正是因为这些差异,海峡两岸的人随时都可能接触到。当海峡两岸的人们交流时,如果他们不能理解对方的意思,那将会像鸡和鸭说话一样,但这将会造成不可挽回的误会。虽然海峡两岸仍有许多未解决的问题,但交流非常频繁,没有必要因为沟通工具的一些差异而制造麻烦。

台媒:两岸文化系出同源 勿以政治考虑践踏

2012年,在海峡两岸专家的共同努力下,由刘兆玄主持的中国文化协会启动的汉语知识库,是才真旺姆-马英九在2008年实现其政治观点的第一步。《汉语大词典》是由中华文化协会六年后邀请的数百名海峡两岸学者和专家共同编纂而成,其中收录了大量海峡两岸常用词,严谨规范,可以缓解海峡两岸繁体字和简化字长期对峙的局面,增进两岸相互了解。

台媒:两岸文化系出同源 勿以政治考虑践踏

2013年,大陆中华书局在台湾高中版《中国文化基础教材》的基础上修订出版了《中国文化基础教材》。这个例子表明,中国文化的保存、传授和发展不会因为海峡两岸不同的政治制度而相互阻碍。

除了54万多名土著居民外,大多数台湾居民的祖先来自中国大陆,海峡两岸的文化渊源相同。然而,在陈水扁执政期间,大力推进“去中国化”,教育和文化也不例外。这种做法无异于割断台湾人与祖国和祖先之间的伦理和精神脐带。2300万台湾人可以有不同的政治观点,但如果绝大多数台湾人因为政治分歧而想忘记自己的根,他们的政治道德是可鄙的。

台媒:两岸文化系出同源 勿以政治考虑践踏

选举期间,蔡英文多次强调自己是客家人,客家人的祖先来自中国文化的发源地。我期待蔡英文发挥客家的本色,努力为台湾人保存中国文化!

来源:零点娱乐时刊

标题:台媒:两岸文化系出同源 勿以政治考虑践踏

地址:http://www.02b8.com/yjdyw/26365.html